דובונים וגם דובים

מימי זהבה ושלשת הדובים, עד דובי הפנדה או הקואלה בגני החיות בשבי, אנחנו אוהבים דובונים. פחות אוהבים את אימא דוב כשהיא מחפשת אוכל לגורים, אבל את הדובונים כולנו אוהבים. המתנה הכי נפוצה לילדים אירופאים הם דובונים ובמיוחד לחג המולד הקרב ובא.

סיפורי דובים על פו הדוב והדוב פדיגטון, שניהם אנגליים.

המינוח "teddy bear" מקובל כביטוי אמריקאי שהתפשט בעולם. נשיא ארה"ב בתחילת המאה ה-20, תאודור (טדי) רוזוולט, אהב מאד לצאת למסעות ציד. באחד ממסעות הציד שותפיו למסע הצליחו ללכוד דוב - וטדי אמר כי זה לא מוסרי להרוג חיה שנלקחה שבויה. למחרת היום העיתונות לגלגה עליו והקריקטורה הפכה את הדובון לטדי בר. בתוך פחות משנה (1903) יזם אמריקאי בברוקלין ביקש את רשותו של הנשיא להשתמש בכינוי ומכאן הכול היסטוריה.

במקביל בגרמניה התגוררה מרגט שטייף, יצרנית צעצועים רכים בגרמניה מ-1880.

ב-1902 היא עברה מיצור פיל פילון לדובי,  אבל הדובון  לא נחל הצלחה רבה עד 1903 ביריד צעצועים בלייפציג בגרמניה, היא התבקשה לייצר כמות גדולה של דובונים עבור משווק אמריקאי.

ההבדל בין הדובונים הגרמנים לאמריקאים שהאחרונים יותר חמודים עם פרצוף של תינוק. הדובונים של שטייף דומים יותר לדובים אמתיים, ויש להם כפתור מתכת באוזן.

מוזיאון עולמה של מרגרט שטיף הממוקד בדובוני צעצועי תוכלו למצוא לא רחוק מהעיר אולם ופארק לגו לנד בגרמניה

פו הדוב - Winnie the Pooh

כמו שנקרא באנגלית נכתב ב-1926 על ידי אלן אלכסנדר מילן. הדמות של הדובי נוצרה על בסיס דובון צעצוע שקיבל בתור ילד צעיר מאד מהוריו.

מסלול שלם באנגליה מבוסס על הגשר ועל הסיפור

פדי - או בשם מלא פדינגטון

דובי חמוד שט לו מפרו, מדינה אי שם בקצה העולם. דודה שלו שולחת אותו ללונדון כנוסע סמוי באוניה (לא מאד חינוכי)  וכל מה שיש לו זה מזוודה עם ריבה תמונה של הדודה ופתק  על צווארו "נא לטפל יפה בדוב" הוא מגיע אל תחנת פדינגטון בלונדון.

שם הוא פוגש את הזוג בראון, אלו מכנים אותו על שם התחנה בה נמצא או בקיצור פדי. הוא הופך להיות חבר (שובב) של ילדי המשפחה. הוא בולט לעין במעיל הכחול והכובע האדום שהם אביזרי חובה לדובים שמגיעים מפרו.

עשרות ספרים נכתבו על ידי מייקל בונד בסדרה של פדי מ-1958 והלאה, לא נדבר על כמות התרגומים והעותקים בכל השפות.

יש לו אפילו אתר אינטרנט, לדובי, אלא למי?

בתקופת מלחמת העולם השנייה - ילדים רבים בריטיים נשלחו מהבתים בלונדון בגלל הבליץ ליעדים מרוחקים בבריטניה, לכל אחד הייתה מזוודה, פתקית קשורה עם שמו ו...דובי מסמורטט בידו.

למה אנחנו אוהבים דובונים? אולי כי הם מזכירים לנו את הילדות, את התחושה של חיבוק, פרווה סמיכה ותחושת חום והגנה. אולי הדמיון בין הדובון עם הכרס הקטנה והליכה מתנדנדת כמו צעדיו הראשונים של פעוט נותנים לנו כמבוגרים את הרצון לגונן על חיית הפרווה החמודה.

בניגוד לדובונים האנגלים, לדובון הצרפתי אין שם אלא "דובי קטן חום"

 Petit ours brun 

דמות חביבה של דובי בצבע חום (די ברור משמו) שהפך מסדרת ספרים לסרטים מצוירים חביבים

(JPG) 

הוא מאד מוכשר בערך כמו נפתלי מסיר הסירים "שלנו".

עוד דוב (שוב פעם חום) צרפתי שמרדים הרבה ילדים צרפתיים - אורגול.

ועוד אחד (ושוב פעם בצבע חום) נקרא בובה אבל הוא דובי.

אבל הסיפור המפחיד, שוב עם דובי חום ובצרפתית "לילה טוב קטנטנים"  Bonne nuit les petits

הופיע בסדרת סרטונים וסיפורים שתפקידו להרדים ילדים קטנים וחברו הטוב marchand de sable או בעברית, סוחר החול וכן...תפקידו היה לזרוק חול קסם בעיניי ילדים קטנים וזה מאפשר שינה נעימה וחלומות פז.

גם ערים נקראו על שם דובים.

ברן Bern בשוויץ אותה הקים הרוזן ברכטולד במאה ה-12, הוא יצא לציד והחיה הראשונה שהוא צד הייתה דוב (BAR בגרמנית) ומכאן שמה וסמלה של העיר עד היום בור הדובים שלה, ידוע ומהווה להיט תיירותי (לא שאני מבינה מדוע).

Bern Bear pit

מדריד בספרד אמנם אינה על שמו של דוב, אבל סמל העיר עץ תותים עליו מטפס דוב ובפינת פורטה דל סול ניתן לראות את הפסל שאינו משאיר מקום לספק - לדוב יש תיאבון.

העיר ברלין נושאת בתוכה את השם דוב "Bar" ולא מפתיע כי סמלה מורכב מדוב.

עוד קצת על פתגמי דובים

בצרפתית "Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué" אל תמכור את פרוות הדוב לפני שאתה הורג אותו (אל תקדים את המאוחר).

באנגלית bear market משמעותו בורסה עם מחירים בצניחה ובבולגרית דוב רעב אינו רוקד.

בהרבה שפות דובים בפתגמים נחשבים בלתי מנומסים "להתנהג בדוביות" כלומר בגסות.

בעברית שלנו "מרוב דובים לא רואים את היער", אז נעצור כאן לפני שאגלוש לגני חיות של דובים, תרבות הדובים המרקדים של מזרח אירופה (מנהג שנכחד למזלנו) ומוזיאוני צעצועים המכילים דובונים.

yonit@yonitour.co.il כל הזכויות שמורות ליונית